Die Strasse der Zeit

编辑:寒伧网互动百科 时间:2020-01-28 09:49:14
编辑 锁定
本词条缺少概述名片图,补充相关内容使词条更完整,还能快速升级,赶紧来编辑吧!
外文名称
Die Strasse der Zeit
所属专辑
Stille
发行时间
97年
歌曲原唱
Lacrimosa乐队

Die Strasse der Zeit简介

编辑
选自来自瑞士的金属交响乐队9Lacrimosa乐队7年专辑Stille(死寂)。
“时光大道”(Die Strasse der Zeit)所描述的是:在一条想象中的回溯往昔的大道上,主人公目睹了人类世世代代的经历。最后黑夜终了,太阳驱走了迷雾,年轻的人们在自己父辈留下的废墟上重新开始建设新的文明。

Die Strasse der Zeit专辑简介

编辑
Lacrimosa的交响歌德金属诗式风格,在97年的专辑<Stille>;时完全成熟,细腻动人的管弦乐组、钢琴、圣洁的唱诗班弥撒,完美地与金属器乐融合一体,穿插的欧洲民间小调和手风琴演奏,透出着一股悲凉气息,Tilo与Anne两人时而柔缓、时而有如歇斯底理般嘶吼狂叫的演唱方式, 对于没有去了解专辑故事情节的听者而言,可能会觉得有些刺耳,然而如果细心去看歌词内容,就能感受到两人可说将那种爱恨纠结的心情起伏极传神地表现出来!

Die Strasse der Zeit乐队简介

编辑
瑞士,美丽的中欧国家,独立厂牌Hall of Sermon就来自这里,旗下仅有9支签约乐队,却诞生了一支伟大的乐队,Dark Wave/Gothic/Orchestra音乐领域中真正的天皇巨星-Lacrimosa。如同乌云后一抹最华丽的闪电,暗夜中一颗最耀眼的流星,Lacrimosa用饱含压抑又极富激情的声音,悲观艰涩却灿烂无比的音乐,讲述着无法逃避也不愿忘怀的宿命悲剧和希翼,指引着破碎的灵魂,来往于内心世界神圣与邪恶的边缘,描绘在爱与绝望之间挣扎,嘶叫的痛苦和清醒。

Die Strasse der Zeit德中文对译

编辑
Und was ich sah war Menschlichkeit
我所见皆是人类……
Und was ich sah war Dummheit
我所见皆是愚蠢
Menschlicher Neigung entsprechend
与人之所好相符
Tierisches Verhalten
禽兽一般的行径
Den ganzen Tag habe ich gewartet
我终日等待,
Und sah die Menschen nur an mir vorüber ziehen
却只看到人们从我身边匆匆而过。
Nun ist es Abend und die Stra&szlig;e leer
夜色已至,街上空无一人,
Ich bin müde - wohin soll ich noch gehen?
我已疲倦——我还能去往何方?
(Auf der Stra&szlig;e der Zeit)
(在时光大道上……)
Alleine schon seit Stunden
我已独处了很长时间,
Bin ich nun schon unterwegs
我已然走在大道之上,
Mein Weg führt mich nach gestern
那条引我回溯昨日的大道,
Auf der Stra&szlig;e der Zeit
那条时光大道!
Hier und da sah ich die Menschen
我到处所见皆是人类
Flach danieder - stumm vor Angst
他们谦卑低下——静默恐惧
Von ihren Brüdern überrannt
他们被自己的兄弟踏过
Und rücksichtslos zertreten
并被毫无意识地碾碎
Ich sah die Menschen
我看到人类
Tief besch&auml;mt
羞惭不堪
Verraten und entt&auml;uscht
被人背叛、无比沮丧
Und schon früh in ihrem Leben
他们在生命的初始
Im Todeskampf sich wiegend
便已被死亡的痛苦所摇撼
Besiegt oder als Sieger
被统治者或统治者
Gest&auml;rkt oder zerst&ouml;rt
强者或被损害者
Am Ende bleibt nur Ha&szlig;
到最后剩下的只是仇恨
Und so gehen sie zu Boden
如是他们倒在了地上
Ich sah die Ruhmess&auml;ulen gro&szlig;er Menschen
我看到了伟人威名的圣堂
Ich h&ouml;rte selbst noch ihre Worte
我仍在倾听着他们的话语
Und war gerührt und tief bewegt
我被抚慰,被感动
Doch zuvor sah ich ihr Ende
Und auch das ihrer Visionen
但在我看到他们的结局与幻影前
Ich durchwanderte die Kriege
我仍在战争中徘徊
Sah die Angst und das Verderben
满目皆是恐惧与毁灭
Und ganz gleich ob Krieg - ob Frieden
战争或和平——一切皆依旧
Egoismus - blinder Ha&szlig;
自我主义——盲目的仇恨
War doch immer hier zu gegen
总是在此显现
Und ich lief weiter durch die Nacht
我继续在夜色中前行
Und sah nur mehr noch mehr Tr&auml;nen
只是看到愈来愈多的泪水
Und noch weiter lief ich fort
我继续前行
Und was ich sah war Dummheit
我所见皆是愚蠢
Menschlicher Neigung entsprechend
与人之所好相符
Tierisches Verhalten
禽兽一般的行径
Und als der Morgen sich erhob
当黎明来临时
Und die Nacht der Sonne wich
黑夜为太阳让开了道路
Zeigte sich mir jung und wild
年轻、狂野
Die gro&szlig;e Zeit der Griechen
那希腊人的伟大时代
Und die Hoffnung dieser Menschen
这些人的希望
Ihr Mut und ihre Kraft
他们的勇气,他们的力量
Erfüllten mich auf meinem Weg
促使我前行
Zum ersten mal mit Freude
我第一次感到如此的欢愉
Und ersch&ouml;pft von allen Zeiten
且已被一切时代弄得疲惫不堪
Legte ich mich nieder
Vor den Mauern von Alten
我在雅典的高墙下席地而卧
Und w&auml;hrend ich die Augen schlie&szlig;e
当我闭上双眼时
Sehe ich das junge Volk
Sich voller Hoffnung und voll Stolz
我看到那充满希望与骄傲的年轻人齐聚而来
Im Angesicht der Sonne mehren
面向着朝阳……
词条标签:
音乐作品 歌曲 娱乐作品 单曲